سياسة شركة بوس4 للعقارات و الإنشاءات و الصناعة و التجارة الخارجية المساهمة (BOSS4 GAYRIMENKUL İNŞAAT SANAYİ VE DIŞ TİCARET A.Ş.) لحماية البيانات الشخصية و معالجتها و الخصوصية

المحتويات

1. الغرض

2. النطاق

3. التعاريف والاختصارات

4. الأدوار والمسؤوليات

5. الالتزامات القانونية

1.5. التزامنا بالإرشاد

2.5.التزامنا بضمان أمن البيانات

6. تصنيف البيانات الشخصية

1.6. البيانات الشخصية

2.6. البيانات الشخصية الخاصة

7. معالجة البيانات الشخصية

1.7.مبادئنا في معالجة البيانات الشخصية

2.7. الموافقة الصريحةالتي تطلب ضمن معالجة بيانات الشخص المعني/ p>

3.7. أغراضنا من معالجة البيانات الشخصية

4.7. معالجة البيانات الشخصية الخاصة

5.7. معالجة البيانات الشخصية التي تم جمعها من خلال الكوكيز على موقعنا

6.7. معالجة البيانات الشخصية لأغراض الموارد البشرية والتوظيف

7.7. الحالات الاستثنائية التي لا يتطلب فيها موافقة صريحة من أجل معالجة البيانات الشخصية

8. نقل البيانات الشخصية

1.8. نقل البيانات الشخصية داخل القطر

2.8. نقل البيانات الشخصية إلى خارج القطر

3.8. المؤسسات والمنظمات التي تنقل البيانات الشخصية إليها

4.8. التدابير التي نتخذها فيما يتعلق بنقل البيانات الشخصية وفقًا للقانون

9. حفظ البيانات الشخصية

1.9. حفظ البيانات الشخصية للفترة التي تتطلبها التشريعات ذات الصلة أو للغرض الذي تمت معالجتها من أجله

2.9.التدابير التي نتخذها بشأن حفظ البيانات الشخصية

10. أمن البيانات الشخصية

1.10. التزاماتنا فيما يتعلق بأمن البيانات الشخصية

2.10. التدابير التي نتخذها لمنع المعالجة غير القانونية للبيانات الشخصية

11. حقوق صاحب البيانات الشخصية

1.11. ممارسة الحقوق المتعلقة بالبيانات الشخصية

2.11. تقييم الطلب

3.11. إجراءات تقييم الطلب

4.11. الحق في رفعالشكوى إلى مجلس حماية البيانات الشخصية

12. سياسة الخصوصية

13. عمليات التوظيف و الإقالة في الشركة ومعالجة البيانات الشخصية في الشركة

14. حذف البيانات الشخصية و إخفاء الهويات

15. نشر و تخزين الوثيقة

16. فترة التحديث

17. السريان

 1-الغرض

نحن كشركة بوس4 للعقارات و الإنشاءات و الصناعة و التجارة الخارجية المساهمة (BOSS4 GAYRIMENKUL İNŞAAT SANAYİ VE DIŞ TİCARET A.Ş.)؛ تكمن أولويتنا في معالجة البيانات الشخصية الخاصة بالأشخاص الحقيقيين بمن فيهم عملائنا وموردينا وموظفينا وفقا لدستور جمهورية تركيا والاتفاقيات الدولية التي كانت دولتنا طرفا فيها في مجال حقوق الإنسان و جميع التشريعات السارية ذات العلاقة و على رأسها قانون حماية البيانات الشخصية ( "KVKK") رقم 6698 و تمكين الأشخاص الذين تمت معالجة بياناتهم من استخدام حقوقهم على نحو فعال.

لذلك، على سبيل المثال لا الحصر؛ نقوم بإنجاز كافة إجراءات معالجة وحفظ ونقل البيانات المتعلقة بجميع البيانات الشخصية التي نحصل عليها و الخاصة بموظفينا وموردينا وعملائنا والمستخدمين الذين يزورون موقعنا على الانترنت، والتي يتم الحصول عليها تلقائيًا أثناء نشاطنا أو لا يتم تلقائيًا، شريطة أن تكون جزءًا من أي من نظم تسجيل البيانات وفقا لسياسة شركة بوس4 للعقارات و الإنشاءات و الصناعة و التجارة الخارجية المساهمة (BOSS4 GAYRIMENKUL İNŞAAT SANAYİ VE DIŞ TİCARET A.Ş.) لحماية البيانات الشخصية ومعالجتها ("السياسة").

إن حماية البيانات الشخصية ومراعاة الحقوق والحريات الأساسية للأشخاص الحقيقيين الذين يتم جمع بياناتهم الشخصية هي المبدأ الأساسي لسياستنا فيما يتعلق بمعالجة البيانات الشخصية. لهذا السبب، نواصل جميع أنشطتنا التي تتم فيها معالجة البيانات الشخصية من خلال حماية خصوصية و سرية الحياة الخاصة، و سرية الاتصال وحرية الفكر والمعتقد، والحق في استخدام الطرق القانونية الفعالة.

نتخذ جميع تدابير الحماية الإدارية والفنية التي تتطلبها جودة البيانات ذات الصلة من أجل حماية البيانات الشخصية وفقًا للتشريعات والتكنولوجيا الحالية.

تشرح هذه السياسة الطرق التي نتبعها لمعالجة وحفظ ونقل وحذف أو إخفاء هوية البيانات الشخصية التي يتم مشاركتها أثناء أنشطتنا التجارية أو الأعمال الاجتماعية والأنشطة المماثلة في إطار المبادئ المذكورة في KVKK.

2-النطاق

تدخل ضمن هذه السياسةجميع البيانات الشخصية التي تعالجها الشركة، بما في ذلك العائدة إلى عملائنا وجهات الاتصال التجارية وشركاء الأعمال والموظفين والموردين والمقاولين من الباطن والعملاء المحتملين والأطراف الثالثة الأخرى.

يتم تطبيق سياستنا في كافة الأنشطة التي تملكها أو تديرها الشركة، فيما يتعلق بمعالجة جميع البيانات الشخصية وتم إعدادها والتعامل معها من خلال النظر في KVKK والتشريعات الأخرى ذات الصلة في مجال البيانات الشخصية و المعايير الدولية في هذا المجال.

3-التعاريف والاختصارات

في هذا القسم، يتم شرح المصطلحات والعبارات والمفاهيم والاختصارات الخاصة وما إلى ذلك بشكل مختصر.

الشركة: شركة بوس4 للعقارات و الإنشاءات و الصناعة و التجارة الخارجية المساهمة (BOSS4 GAYRIMENKUL İNŞAAT SANAYİ VE DIŞ TİCARET A.Ş.)؛

الموافقة الصريحة: الموافقة على موضوع معين، بناءً على المعلومات والإرادة الحرة، دون أي تردد، تقتصر على تلك المعاملة فقط.

إخفاء الهوية: هو جعل البيانات الشخصية غير مرتبطة بشخص حقيقي يمكن تحديده أو معرفته بأي وسيلة، حتى من خلال المطابقة مع البيانات الأخرى.

الموظف: العاملون في الشركة.

مالك البيانات الشخصية (الشخص ذو العلاقة): الشخص الحقيقي الذي تتم معالجة بياناته الشخصية.

البيانات الشخصية: أي معلومات تتعلق بشخص حقيقي محدد أو يمكن تحديده.

البيانات الشخصية الخاصة: البيانات الشخصية التي تتعلق بعرق الأشخاص، الأصل العرقي، الفكر السياسي، المعتقد الفلسفي، الدين، الطائفة أو المعتقدات الأخرى، اللباس والزي، الجمعية أو العضوية أو النقابة، الحالة الصحية، الحياة الجنسية، الإدانة الإجرامية، والتدابير الأمنية ذات الصلة والبيانات البيومترية والجينية.

معالجة البيانات الشخصية: أي إجراء يتم اتخاذه بشأن البيانات مثل الحصول على البيانات الشخصية وتسجيلها وحفظها و تخزينها وتعديلها وإعادة تنظيمها والكشف عنها ونقلها و جمعها والحصول عليها بوسائل تلقائية أو غير تلقائية شريطة أن تكون جزءًا من أي نظام من نظم تسجيل البيانات، تصنيفها أو منع استخدامها.

معالج البيانات: شخص حقيقي أو معنوي يقوم بمعالجة البيانات الشخصية نيابة عن مراقب البيانات و بناءً على السلطة الممنوحة من قبل مراقب البيانات.

مراقب البيانات: الشخص الحقيقي أو المعنوي الذي يحدد أغراض ووسائل معالجة البيانات الشخصية وهو المسؤول عن إنشاء وإدارة نظام تسجيل البيانات.

مجلس KVK: مجلس حماية البيانات الشخصية.

هيئةKVK: هيئة حماية البيانات الشخصية.

KVKK: قانون حماية البيانات الشخصية المنشور في الجريدة الرسمية رقم 29677 بتاريخ 7 أبريل 2016.

السياسة: سياسة شركة بوس4 للعقارات و الإنشاءات و الصناعة و التجارة الخارجية المساهمة (BOSS4 GAYRIMENKUL İNŞAAT SANAYİ VE DIŞ TİCARET A.Ş.) لحماية البيانات الشخصية ومعالجتها.

4-الأدوار و المسؤوليات

1.4.الإدارة العليا

إدارة الشركة مسؤولة عن الإشراف العلوي على تحديد وتشغيل آليات الإخطار والتفتيش والتنفيذ في حالة عدم الامتثال للسياسة والقواعد واللوائح.

2.4. مديرية نظم المعلومات

تتولى إدارة الموارد البشرية والشؤون المالية ومديرية نظم المعلومات مسؤولية إعداد هذه السياسة وتطويرها وتنفيذها وتحديثها.

5- الالتزامات القانونية

تم سرد الالتزامات القانونية كمراقب البيانات ضمن نطاق حماية ومعالجة البيانات الشخصية وفقًا لـ KVKKفيما يلي:

1.5. التزامنا بالإرشاد

أثناء جمع البيانات الشخصية كمراقب البيانات؛

• لأي غرض ستتم معالجة بياناتك الشخصية،

• معلومات خاصةبهويتنا، هوية ممثلنا، إن وجدت،

• إلى من ولأي غرض يمكن نقل بياناتك الشخصية المعالجة،

• طريقتنا في جمع البيانات وسببها القانوني،

• الحقوق الناشئة عن القانون،

نلتزم بإرشاد الشخص المعني.

كشركة، نحرص على أن تكون هذه السياسة، المفتوحة للجمهور، واضحة ومفهومة و سهلة الوصول إليها.

2.5. التزامنا بضمان أمن البيانات

بصفتنا مراقب البيانات، نتخذ الإجراءات الإدارية والفنية المنصوص عليها في التشريعات من أجل ضمان أمن البيانات الشخصية المتاحة لنا. تم شرح الالتزامات والإجراءات المتعلقة بأمان البيانات في القسمين 9 و 10 من هذه السياسة.

6- تصنيف البيانات الشخصية

1.6. البيانات الشخصية

البيانات الشخصية؛ عبارة عن أي معلومات تتعلق بشخص حقيقي معروف الهوية أو يمكن التعرف على هويته.

ترتبط حماية البيانات الشخصية فقط بالأشخاص الحقيقيين، ويتم استبعاد معلومات الأشخاص الاعتبارية التي لا تحتوي على أي معلومات عن الشخص الحقيقي من حماية البيانات الشخصية. لهذا السبب، لا تنطبق هذه السياسة على بيانات الأشخاص الاعتبارية.

2.6. البيانات الشخصية الخاصة

إن الأصل العرقي، الفكر السياسي، المعتقد الفلسفي، الدين، الطائفة أو المعتقدات الأخرى، اللباس والزي، الجمعية أو العضوية أو النقابة، الحالة الصحية، الحياة الجنسية، الإدانة الإجرامية، والتدابير الأمنية ذات الصلة والبيانات البيومترية والجينية هي بيانات شخصية ذات طبيعة خاصة.

7- معالجة البيانات الشخصية

1.7. مبادئنا في معالجة البيانات الشخصية

نعالج البيانات الشخصية وفقًا للمبادئ الواردة أدناه.

1.1.7.المعالجة وفقًا لقواعد القانون والصدق

نعالج البيانات الشخصية وفقًا لقواعد النزاهة، والشفافية وفي إطار التزامنا بالإرشاد.

2.1.7. الحفاظ على دقة البيانات الشخصية وتحديثها عند الضرورة

نتخذ الإجراءات اللازمة في إجراءات معالجة البيانات للتأكد من أن البيانات المعالجة دقيقة وحديثة. نسمح أيضًا لمالك البيانات الشخصية بالاتصال بنا لتحديث بياناتهم وتصحيح أي أخطاء في بياناتهم المعالجة، إن وجدت.

3.1.7. معالجة لأغراض محددة وواضحة وشرعية

كشركة، نقوم بمعالجة البيانات الشخصية في نطاق أهدافنا المشروعة، والتي يتم تحديد نطاقها ومحتواها بوضوح وتصميمها على مواصلة أنشطتنا في إطار السير العادي للتشريعات والحياة التجارية.

4.1.7. يجب أن تكون البيانات الشخصية مرتبطةو محدودة و مقيدةبالغرض الذي تتم معالجتها من أجله

نعالج البيانات الشخصية بطريقة واضحة ودقيقة ومتصلة ومحدودة و مقيدة.

نحن نمتنع عن معالجة البيانات الشخصية التي لا علاقة لها أو التي لا تحتاج إلى معالجتها. لهذا السبب، لا نقوم بمعالجة البيانات الشخصية الخاصة ما لم يكن لدينا متطلبات قانونية أو نحصل على موافقة صريحة عندما نحتاج إلى معالجتها.

5.1.7. الاحتفاظ بالبيانات الشخصية على النحو المنصوص عليه في اللوائح القانونية وأثناء مصالحنا التجارية المشروعة

تتطلب العديد من اللوائح في التشريعات أن يتم حفظ البيانات الشخصية لفترة معينة من الزمن. لهذا السبب، نقوم بحفظ البيانات الشخصية التي نعالجها للفترة المحددة في التشريعات ذات الصلة أو لغرض معالجة البيانات الشخصية.

في حالة انتهاء فترة الاحتفاظ المنصوص عليها في التشريعات أو انتهاء الغرض من المعالجة، نقوم بحذف البيانات الشخصية أو محوها أو إخفاء هويات أصحابها. تم تفصيل و بيان مبادئنا وإجراءاتنا فيما يتعلق بفترات الاحتفاظ في المادة 1.9. من هذه السياسة.

تتخذ شركتنا جميع الإجراءات الإدارية والفنية اللازمة لحماية البيانات الشخصية التي تتم معالجتها وفقًا للقوانين واللوائح ذات الصلة. تتم معالجة البيانات الشخصية المحددة وفقًا لأحكام المادتين 5 و 6 من قانون KVK وفقًا للقانون وقاعدة الصدقويتم ضمان دقة البيانات وتحديثها عند الضرورة. يحرص على التأكد من معالجة البيانات لأغراض محددة وواضحة و مشروعة و مرتبطة بالغرض الذي تتم معالجته من أجله، والمعالجة المحدودة والقياس أو الفترة المنصوص عليها في التشريعات ذات العلاقة أو الفترةاللازمة للغرض الذي تتم معالجتها من أجله.

2.7. الموافقة الصريحةالتي تطلب ضمن معالجة بيانات الشخص المعني

نحصل على موافقة صريحة من الشخص المعني، باستثناء الحالات المدرجة في القانون ولا تتطلب الموافقة الصريحة.

3.7. أغراضنا من معالجة البيانات الشخصية

نعالج كشركة، البيانات الشخصية لأغراض مشابهة لتلك المدرجة أدناه على سبيل المثال لا الحصر:

• إنجاز أنشطتنا،

• ضمان الوفاء بالتزاماتنا في نطاق العقد وضمن إطار معايير الخدمة،

• تشكيل وتحديث الخدمات التي نقدمها لعملائنا من خلال تحديد اختياراتهم واحتياجاتهم ضمن هذا النطاق،

• ضمان الوفاء بالتزاماتنا القانونية على النحو المطلوب أو الضروري بموجب اللوائح القانونية،

• إجراء أبحاث السوق والدراسات الإحصائية،

• تقييم طلبات العمل،

• الاتصال مع الأشخاص الذين لديهم علاقة تجارية مع الشركة،

• القيام بأنشطة التسويق،

• إدارة الامتثال و المطابقة،

• إدارة البائع / المورد / المنتج،

• الإعلان والترويج و النشر

• إعداد التقارير القانونية،

• قطع الفواتير.

4.7. معالجة البيانات الشخصية الخاصة

تتم معالجة البيانات الشخصية الخاصة من خلال اتخاذ التدابير الإدارية والفنية المنصوص عليها في القوانين والتي ينص عليها مجلس KVK و على أن تتوفر موافقة صريحة أو عندما يقتضي التشريع.

نظرًا لأن البيانات الشخصية الخاصة المتعلقة بالصحة والحياة الجنسية يمكن معالجتها من قبل الأفراد أو المؤسسات والمنظمات المعتمدة بموجب الالتزام بالحفاظ على الأسرار من أجل حماية الصحة العامة والطب الوقائي وإجراء التشخيص الطبي وخدمات العلاج والرعاية وتخطيط وإدارة الخدمات والتمويل الصحي، لا يتم معالجتها من قبلنا باستثناء بيانات موظفينا. يمكن معالجة هذه البيانات الخاصة بموظفينا من قبل أشخاص ينص عليهم في القوانين.

5.7. معالجة البيانات الشخصية التي تم جمعها من خلال الكوكيز على موقعنا

نحن نستخدم الكوكيز لتحسين أداء واستخدام موقعنا، ونحاول جعل الوقت الذي تقضيه على موقعنا أكثر كفاءة وممتعة. بالإضافة إلى ذلك، نستخدم بعض الكوكيز لتذكر الاختيارات التي تقوم بها على موقعنا، مما يوفر لك تجربة محسنة وشخصية.

يتم جمع معلومات عنوان IP الخاص بك من خلال الكوكيز على موقعنا. لا يمكن للشركة الوصول إلى المعلومات التي تم جمعها من خلال الكوكيز عندما ينتهي استخدامنا في الموقع.

للحصول على معلومات تفصيلية حول الكوكيز التي نستخدمها على موقعنا، يمكنك مراجعة "سياسة الكوكيز" الخاصة بنا.

6.7. معالجة البيانات الشخصية لأغراض الموارد البشرية والتوظيف

نقوم بمعالجة وحفظ ونقل بياناتك الشخصية الواردة في السيرة الذاتية والدبلوم وما إلى ذلك من الوثائق التي قمت بمشاركتها معنا خلال طلب العملو التي ستقدمها كمرشح للموظفين والوثائق الأخرى لغرض تقييم طلب العمل. تدخل ضمن هذه السياسة معالجة ونقل وحفظ البيانات الشخصية التي تشاركها كمرشح للتوظيف.

7.7. الحالات الاستثنائية التي لا يتطلب فيها موافقة صريحة من أجل معالجة البيانات الشخصية

في الحالات الاستثنائية المدرجة أدناه و الناشئة عن القانون، يجوز لنا معالجة البيانات الشخصية دون موافقة صريحة:

• أن تكون منصوص عليهابشكل صريح في القانون ؛

• ضرورة معالجة البيانات الشخصية لأطراف العقد، شريطة أن تكون مرتبطة مباشرة بإنشاء أو تنفيذ عقد من العقود؛

• ضرورة معالجة البيانات لإنشاء أو ممارسة أو حماية حق من الحقوق؛

• ضرورة معالجة بياناتك من أجل مصالحنا المشروعة كمراقب للبيانات، دون المساس بالحقوق والحريات الأساسية ؛

• أن تكون ضرورية للوفاء بأي التزام قانوني كمراقب للبيانات ؛

• إذا كان الشخص غير قادر على بيان موافقته بسبب استحالة فعلية أو لم يعط موافقته القانونية، ضروريا لحماية نفسه أو حياة شخص آخر أو سلامة جسده ؛

• أن تجعل علنيةمن قبل الشخص المعني بنفسه.

قد ذكرت الحالات الاستثنائية التي يمكن فيها معالجة البيانات الشخصية الخاصة دون موافقة صريحة من الشخص المعني في المادة 4.7. من هذه السياسة.

بالإضافة إلى ذلك، يتم جمع المعلومات الشخصية من خلال مواقع الانترنت والكوكيز الخاصة بنا ويتم معالجتها ونقلها وفقًا للشروط المنصوص عليها في القانون على أن تقتصر على أنشطتنا.

8. نقل البيانات الشخصية

1.8. نقل البيانات الشخصية داخل القطر

كشركة، نتصرف فيما يتعلق بنقل البيانات الشخصية وفقًا لما هو المنصوص في قانون KVKK و القرارات واللوائح الصادرة من مجلس KVK.

دون المساس بالظروف الاستثنائية المنصوص عليها في التشريع، لا يتم نقل البيانات الشخصية والبيانات الخاصة إلى أي أشخاص حقيقيين آخرين أو كيانات قانونية دون موافقة صريحة من الشخص المعني أو من ولي الشخص أو الممثل القانوني في حالة كون الشخص أقل من 18 عامًا.

في الحالات الاستثنائية التي نصت عليها KVKK والتشريعات الأخرى و في حالة كون الشخص المعني أو الشخص الأقل من 18 عامًا، يجوز نقل البيانات الشخصية إلى المؤسسة الإدارية أو القضائية المرخص لها ضمن الحدود و بالشكل المنصوص عليه في التشريعات دون الحصول على موافقة صريحة من الوالد أو الممثل القانوني للشخص المعني.

بالإضافة إلى الحالات الاستثنائية التي ينص عليها التشريع ؛

•في الحالات الموضحة في المادة 7.7 من السياسة ،

• في الحالات المذكورة بشأن البيانات الشخصية الخاصة في المادة 4.7 من السياسة ،

• مع اتخاذ التدابير المطلوبة من قبل مجلس KVK والمنصوص عليها في التشريعات ذات الصلة، لا يجوزنقل البيانات الشخصية الخاصة المتعلقة بالصحة والحياة الجنسية للشخص المعني إلا من أجل الصحة العامة والطب الوقائي والتشخيص الطبي وخدمات العلاج والرعاية الصحية وتمويل التخطيط والإدارة إلى الأشخاص أو المؤسسات والمنظمات المرخص لها و الملتزمة بحفظ الأسرار،

 

دون طلب موافقة صريحة

يجوز نقل بياناتك الشخصية لتحقيق الأغراض المذكورةفي سياسة البيانات هذه ؛ إلى الشركات التابعة للشركة أو شركات المجموعة أو الموظفين أو المساهمين أو الشركاء أو الأشخاص أو الأطراف الثالثة التي تشرف عليهم الشركة وكذلك الأشخاص المذكورين أعلاه، والأشخاص و المؤسسات التي تشرف فيها، هم مستشارون قانونيون، وضريبيون، وماليون، ومدققون و مقدمو خدمات تكميلية أو إرشادية لشركتنا أو المتعاونين معها أو المؤسسات أو الأفراد أو السلطات مثل هيئة التأمينات الاجتماعية والوزارات والمؤسسات الرسمية الأخرى والسلطات القضائية و إلى جميع المؤسسات والمنظمات العامة وفقًا للشروط والأغراض المحددة في أحكام المادتين 8 و 9 من قانونKVKK.

2.8. نقل البيانات الشخصية إلى خارج القطر

كقاعدة، لن يتم نقل البيانات الشخصية إلى الخارج دون موافقة صريحة من ولي الأمر أو الممثل القانوني للشخص المعني إذا كان الشخص أو الشخص المعني دون 18 عامًا. ومع ذلك، في الحالات التي يوجد فيها أحد الاستثناءات المذكورة في المواد 4.7 و 7.7 من  هذه السياسة، يمكن لأطراف ثالثة في الخارج فقط:

 

• التواجد في البلدان التي أعلنها مجلس KVKمن حيث توافر الحماية الكافية ؛

• في حالة تواجدهم في البلدان التي لا توجد فيها الحماية الكافية أن يتعهد مراقب البيانات في تركيا و في البلدان المذكورة بتوفير الحماية الكافية لها خطيا و أن يصدر مجلس KVK إذنا بذلك،

 

يمكن نقل البيانات الشخصية إلى الخارج دون طلب موافقة صريحة.

3.8. المؤسسات والمنظمات التي تنقل إليها البيانات الشخصية

يمكن نقل البيانات الشخصية الى الفئات المذكورة أدناه على سبيل المثال لا الحصر ؛

• موردينا،

• عملائنا

• لشركائنا التجاريين وجهات العلاقة التجارية،

• لشركاتنا التابعة وشركات مجموعتنا،

• المؤسسات والمنظمات العامة المرخصة قانوناً،

• الأشخاص القانونية المرخصين وفق القانون الخاص،

• إلى الأشخاص أو الأطراف الثالثة التي تم تقديم / تلقي الخدمات، والمؤسسات التي تشرف عليها و / أو إلى الاستشاريين أو الهيئات أو السلطات،

• مساهمينا،

ضمنالمبادئ والقواعد الموضحة أعلاه و وفقاً للشروط والأغراض الواردة في المادتين 8 و 9 من القانون.

4.8. التدابير التي نتخذها فيما يتعلق بنقل البيانات الشخصية وفقًا للقانون

1.4.8. التدابير الفنية

على ألا تنحصر بالتدابير المدرجة أدناه لحماية البيانات الشخصية ؛

• إنشاء تنظيم هيكل فني داخلي لمعالجة وحفظ البيانات الشخصية وفقا للتشريع،

• إنشاء البنية التحتية الفنية لضمان أمن قواعد البيانات حيث تحفظفيها البيانات الشخصية،

• متابعة عمليات البنية التحتية الفنية التي تم إنشاؤها وإجراء عمليات المراجعة،

• تحديد إجراءات التقريرحول التدابير الفنية وعمليات المراجعة التي ننجزها،

• القيام بتحديث وتجديد الإجراءات الفنية بشكل دوري،

• إعادة فحص المواقف الخطرة وإنتاج الحلول التكنولوجية اللازمة،

• نستخدم أنظمة الحماية من الفيروسات والجدران الامنية والبرامج المماثلة أو منتجات أمان الأجهزة، ونقوم بتثبيت أنظمة الأمان المناسبة للتطورات التكنولوجية،

• نقوم بتوظيف خبراء من ذوي الخبرة في المواضيع الفنية.

2.4.8. التدابير الإدارية

من اجل حماية بياناتك الشخصية و على سبيل المثال لا الحصر نقوم بما يلي ؛

• إنشاء سياسات وإجراءات للوصول إلى البيانات الشخصية، بما في ذلك موظفي الشركة والشركات التابعة داخل شركتنا،

• تدريب  وتثقيف موظفينا حول طرق الحماية القانونية للبيانات الشخصية  ومعالجتها،

• في العقود التي نبرمها مع موظفينا و / أو السياسات التي ننشئها، تسجل الشركة الإجراءات التي يتعين على موظفينا اتخاذها في حالة المعالجة غير القانونية للبيانات الشخصية،

• مراقبة أنشطة معالجة البيانات الشخصية لمعالجي البيانات أو شركاء معالجي البيانات الذين نعمل معهم.

9. حفظ البيانات الشخصية

1.9. حفظ البيانات الشخصية للفترة التي تتطلبها التشريعات ذات الصلة أو للغرض الذي تمت معالجتها من أجله

نحتفظ بالبيانات الشخصية للفترة التي يتطلبها الغرض من معالجة البيانات الشخصية، بشرط أن تكون فترات الاحتفاظ المنصوص عليها في التشريع محفوظة.

 

في الحالات التي نعالج فيها البيانات الشخصية لأكثر من غرض واحد، إذا اختفت أغراض معالجة البيانات أو إذا كان الشخص المعني أو الشخص تحت سن 18 عامًا، فلا توجد عقبة أمام حذف البيانات بناءً على طلب الوالد أو الممثل القانوني للشخص المذكور يتم حذفه أو محوه أو إخفاء هويته وحفظه. فيما يتعلق بقضايا الإلغاء أو الحذف أو إخفاء الهوية، يتم الامتثال لأحكام التشريع وقرارات مجلس KVK.

2.9.التدابير التي نتخذها بشأن حفظ البيانات الشخصية

1.2.9. التدابير الفنية

• إنشاء البنى التحتية الفنية وآليات التحكم ذات الصلة لحذف البيانات الشخصية و محوها وإخفاء هويتهم،

• اتخاذ التدابير اللازمة للحفاظ على البيانات الشخصية بشكل آمن،

• تعيين موظفين من ذوي الخبرة التقنية،

• تطوير النظم من أجل استمرارية الأعمال وخطط الطوارئ ضد المخاطر المحتملة وتنفيذها،

• و نقوم بإنشاء أنظمة أمنية وفقًا للتطورات التكنولوجية فيما يتعلق بمجالات حفظ البيانات الشخصية.

2.2.9. التدابير الإدارية

• رفع مستوى الوعي من خلال تثقيف موظفينا بالمخاطر الفنية والإدارية المتعلقة بحفظ البيانات الشخصية،

 

• في حالة التعاون مع أطراف ثالثة لحفظ البيانات الشخصية، ندرج أحكامًا لاتخاذ التدابير الأمنية اللازمة لحماية وتأمين حفظ البيانات الشخصية المنقولة في العقود المبرمة مع الشركات التي يتم نقل البيانات الشخصية إليها ؛.

10. أمن البيانات الشخصية

1.10. التزاماتنا فيما يتعلق بأمن البيانات الشخصية

فيما يتعلق بالبيانات الشخصية ؛

• منع المعالجة غير القانونية،

• منع الوصول غير القانوني،

• التأكد من حفظها وفقا للقانون،

 نتخذ التدابير الإدارية والفنية حسب الإمكانيات التكنولوجية وتكاليف التنفيذ.

2.10. التدابير التي نتخذها لمنع المعالجة غير القانونية للبيانات الشخصية

• إجراء و إنجاز أعمال المراقبة اللازمة داخل شركتنا،

• تثقيف موظفينا و تدريبهمعلى معالجة البيانات الشخصية وفقًا للقانون،

• يتم تقييم الأنشطة التي تقوم بها شركتنا بالتفصيل في جميع وحدات الأعمال، ونتيجة لهذا التقييم، القيام بمعالجة البيانات الشخصية فيما يتعلق بالأنشطة التجارية التي تقوم بها الوحدات ذات الصلة،

• تضمن العقود مع الشركات التي تقوم بمعالجة البيانات الشخصية، في حالة التعاون مع أطراف ثالثة لغرض معالجة البيانات الشخصية أحكامًا لاتخاذ التدابير الأمنية اللازمة للأشخاص الذين يعالجون البيانات الشخصية،

• في حالة الكشف عن البيانات الشخصية بشكل غير قانوني أو وجود تسريب للبيانات، نقوم بإخطار مجلس KVK عن الوضع ونقوم بعمليات التفتيش و التدابير المتخذة في هذا الصدد.

1.2.10. التدابير الفنية والإدارية المتخذة لمنع الوصول غير القانوني إلى البيانات الشخصية

لمنع الوصول غير القانوني للبيانات الشخصية ؛

• استخدام موظفين من ذوي الخبرة الفنية،

• القيام بتحديث وتجديد الإجراءات الفنية بشكل دوري،

• إحداث إجراءات ترخيص الوصول داخل شركتنا،

• تحديد إجراءات الإبلاغ عن التدابير الفنية وعمليات المراجعة التي نتخذها،

• إنشاء أنظمة تسجيل البيانات المستخدمة في شركتنا وفقًا للتشريعات ومراجعتها بشكل دوري،

• إنشاء خطط المساعدة الطارئة ضد المخاطر المحتملة وتطوير أنظمة تنفيذها،

• تدريب و تثقيف موظفينا بالوصول إلى البيانات الشخصية والتفويض،

• تضمن العقود مع الشركات التي تقوم بمعالجة البيانات الشخصية، في حالة التعاون مع أطراف ثالثة لغرض معالجة البيانات الشخصية أحكامًا لاتخاذ التدابير الأمنية اللازمة للأشخاص الذين يعالجون البيانات الشخصية،

• نقوم بإنشاء أنظمة أمنية من أجل منع الوصول غير القانوني إلى البيانات الشخصية ضمن التطورات التكنولوجية.

2.2.10. التدابير التي نتخذها في حالة الكشف غير القانوني عن البيانات الشخصية

نتخذ إجراءات إدارية وفنية لمنع الكشف غير القانوني عن البيانات الشخصية وتحديثها وفقًا لإجراءاتنا ذات الصلة. إذا اكتشفنا أن البيانات الشخصية قد تم الكشف عنها بشكل غير مصرح بها، فنحن ننشئ أنظمة وبنى تحتية لإبلاغ ذلك إلى الشخص ذي الصلة أو إذا كان الشخص المعني أقل من 18 عامًا، إلى الوالد أو الممثل القانوني للشخص المعني وإلى مجلس KVK.

في حالة وقوع كشف غير قانوني على الرغم من جميع التدابير الإدارية والفنية المتخذة، قد يتم الإعلان عن هذا الموقف على موقع مجلس KVK أو بأي طريقة أخرى، إذا رأى مجلس KVK ذلك ضروريًا.

11. حقوق صاحب البيانات الشخصية

كجزء من التزامنا بالإرشاد، نقوم بإبلاغ صاحب البيانات الشخصية وإنشاء أنظمة وبنى تحتية لهذا الإبلاغ. و نتخذ الترتيبات الفنية والإدارية اللازمة لصاحب البيانات الشخصية لممارسة حقوقه فيما يتعلق ببياناتك الشخصية.

لصاحب البيانات الشخصية على البيانات الشخصية ؛

معرفة ما إذا كانت البيانات الشخصية تتم معالجتها،

• طلب معلومات حول هذا إذا تمت معالجة البيانات الشخصية،

• معرفة الغرض من معالجة البيانات الشخصية وما إذا كانت تُستخدم وفقًا للغرض منها،

• معرفة الأطراف الثالثة التي يتم نقل البيانات الشخصية إليها محليًا أو خارجيًا،

• طلب تصحيح البيانات الشخصية إذا كانت ناقصة أو تمت معالجتها بشكل غير صحيح،

• طلب حذف أو محو البيانات الشخصية في حالة اختفاء الأسباب التي تتطلب معالجة البيانات الشخصية،

• طلب إبلاغ التصحيح أو الحذف أو المحو المذكور أعلاه إلى أطراف ثالثة حيث تم نقل البيانات الشخصية إليهم،

• الاعتراض على ظهور نتيجة عن طريق تحليل البيانات المعالجة حصرا من خلال الأنظمة الآلية،

• طلب رفعالأضرار التي لحقت به من جراء معالجة البيانات الشخصية لهبطريقة غير قانونية.

1.11. ممارسة الحقوق المتعلقة بالبيانات الشخصية

يحق لصاحب البيانات الشخصية توجيه طلبه بشأن بياناته الشخصية بطريقة أخرى تم تحديدها من قبل مجلس KVKأو في شكل خطاب موقع بتوقيع رطب إلى عنوان: جهانغير محلاسي، شهيد بياده أر ياووز بهار زقاق رقم: 19 أوجولار اسطنبول (Cihangir Mahallesi Şehit Piyade Er Yavuz Bahar Sokak No:19 Avcılar İstanbul) أو إلى عنوان البريد الإلكتروني المسجل لدينا بتوقيع إلكتروني آمن: akkustekstil@hs01.kep.tr

ينبغي على صاحب البيانات الشخصية في الطلب الذي يحتوي على تفسيرات حول الحق يطلب استخدامه من أجل استخدام الحقوق المذكورة أعلاه؛ إذا كانت المشكلة المطلوبة واضحة ومفهومة، فإن المشكلة المطلوبة تتعلق بشخص مقدم الطلب أو إذا كان شخص آخر يتصرف نيابة عن شخص آخر، فيجب أن يكون مفوضًا وموثقًا بشكل خاص في هذا الصدد، كما يجب أن يتضمن الطلب معلومات الهوية والعنوان، ويجب إضافة المستندات التي تثبت هوية صاحب الطلب و إذا كان عمر الشخص المعني أقل من 18 عامًا، فيجب على الولي أو الممثل القانوني إرسال الطلب المتعلق بالبيانات الشخصية مع إرفاق المستندات التي تثبت هوية الشخص المعني، بالإضافة إلى المستندات المذكورة أعلاه.

سيتم تقديم الطلبات المذكورة بشكل فردي ولن يتم تقييم الطلبات المقدمة من قبل جهات أخرى غير مصرح لها فيما يتعلق بالبيانات الشخصية.

2.11. تقييم الطلب

1.2.11. مدة الردعلىالطلب

يتم الانتهاء من تقييم الطلبات المتعلقة بالبيانات الشخصية في أقرب وقت ممكن وعلى أي حال في موعد لا يتجاوز 30 (ثلاثين) يومًا مجانًا أو إذا تم استيفاء الشروط في التعريفات التي سيتم نشرها من قبل مجلس KVK مقابل الرسوم المحددة فيها.

يمكن طلب معلومات ووثائق إضافية أثناء تقديم الطلب أو أثناء تقييم الطلب.

2.2.11 حقنا في رفض الطلب

الطلبات المتعلقة بالبيانات الشخصية ؛

• معالجة البيانات الشخصية لأغراض مثل البحث والتخطيط والإحصاءات من خلال جعلها مجهولة الهوية مع الإحصاءات الرسمية،

• معالجة البيانات الشخصية لأغراض فنية أو تاريخية أو أدبية أو علمية أو في نطاق حرية التعبير، شريطة ألا تنتهك الخصوصية أو الحقوق الشخصية للحياة الخاصة أو تشكل جريمة،

• معالجة البيانات الشخصية التي نشرها صاحب البيانات الشخصية،

• عدم استنادالطلب إلى سبب مبرر،

• احتواء الطلب على أمر مخالف للتشريعات ذات الصلة،

• عدم الامتثال لإجراءات تقديم الطلب،

يتم رفضهابشكل مبرر.

3.11. أصول تقييم الطلب

من أجل بدء فترة الرد المحددة في المادة 1.2.11 من هذه السياسة، ينبغي إرسال الطلبات المقدمة مكتوبة و موقعة بتوقيع رطب أو موقعة إلكترونيًا وعبر KEP أو باستخدام طرق أخرى يحددها مجلس KVK مع مصادقة المعلومات والوثائق. في حال كون عمر الشخص أقل من 18 عامًا، يجب على الولي أو الممثل القانوني إرسال الطلب بخصوص البيانات الشخصية مع إرفاق المستندات التي تثبت هوية الشخص المعني و إضافة المستندات المذكورة أعلاه.

إذا تم قبول الطلب، يتم تطبيق المعاملة ذات الصلة وإخطارها كتابة أو إلكترونيًا. في حالة رفض الطلب، يتم شرح المبرر وإخطار مقدم الطلب خطيا أو إلكترونيا.

4.11. الحق في رفعالشكوى إلى مجلس حماية البيانات الشخصية

في الحالات التي يتم فيها رفض الطلب أو تكون الإجابة التي قدمناها غير كافية أو لم يتمالرد ضمن الفترة المحددة؛ يحق لمقدم الطلب تقديم شكوى إلى مجلس KVK في غضون 30 (ثلاثين) يومًا من تاريخ استلام الجواب و 60 (ستين) يومًا بعد تاريخ تقديم الطلب.

12- سياسة الخصوصية

تحتويسياسةالخصوصيةهذهعلىسياستنافيمايتعلقببياناتكالشخصيةأثناءتقديمالخدماتالمتعلقةبموقعwww.akkusgrup.com من أجل جمعومعالجةبياناتكالشخصيةوفقًاللقانونرقم 6698 بشأنحمايةالبياناتالشخصية ("KVKK") ،البياناتالشخصيةالتينطلبهاوتشاركهامعنابصفتنامراقبالبيانات،فيمايتعلقبغرضالمعالجةومدتهاوالتيسيتمتخزينهافيإطارالغرضالذييتطلبالمعالجةنصرح بأنهسيتمحفظهاوتخزينهاوإعادةترتيبهاومشاركتهامعالمؤسساتالمخولةقانونًالطلبهذهالبياناتالشخصيةونقلهاو تحويلهاوتصنيفهاومعالجتهابالطرق المذكورةعلىالنحوالمحددفيKVKK،فيالحالاتوالشروطالمنصوصعليهامنقبلKVKK.  يوافق المستخدمأوالمستخدمون؛منأجلالتقدمبطلبللحصولعلىوظيفة ولتقديمالطلباتوالاقتراحات،لتقديمأنفسهمومتابعةاختياراتالمستخدمعنكثب،البياناتالشخصيةالتيسيشاركونهامنأجلاستخدامالموقعأوالتواصلمعهبشكلمباشروفقًاللقانونرقم 6698 بشأنحمايةالبياناتالشخصيةوموافقتهمالخاصةعلىأنهقدطُلبمنهمومشاركةبياناتهموتقديمخدمةأفضللهم،وإبلاغهمبالتطبيقاتأو بنتائجالشكاوىالتيقدموها،وإبلاغهمبأنشطةالموقعوابتكاراته،وأنمعلوماتحركةالمروريمكنمعالجتهاكمزودمكانأثناءزيارتهم. البياناتالشخصية،والقانونالتجاريالتركي (TTK) وقانونالديونالتركي،وقانونحمايةالمستهلك،والقوانينواللوائحالأخرىذاتالصلةوالتشريعاتالأخرىذاتالعلاقةوالتييمكنأنتسجلالهويةوالعنوانوالمعلوماتالضروريةالأخرىلتحديدمعلوماتالمتعامل،ستكونقادرةعلىتنظيمجميعالإيصالاتوالسجلاتوالمستندات،والاحتفاظبالسجلاتوالوثائقوالاحتفاظبهافينطاقالقوانينذاتالصلةوالتشريعاتذاتالعلاقةللفتراتالمنصوصعليهافيالقوانينلضمانأمنالمعاملاتوفقاللوائحذاتالصلةولضمانالوفاءبالاحتفاظبالمعلوماتوالإبلاغوالتزاماتالمعلوماتالمنصوصعليهامنقبلالمؤسساتوالمنظماتالعامةأوالسلطاتالأخرى. ولتقييمالبياناتالشخصيةالتييتممشاركتهاأثناءطلباتالعملوتخزينهاوجمعهاشفهيًاأوكتابيًاأوإلكترونيًاإلىالحدالذييسمحبهالقانونوالتشريعاتذاتالصلةقديتمنقلهاإلىمؤسساتقانونيةعامةوخاصةمرخصةصراحةبموجبالقانونعلى ألاتقتصرعلىالمنظماتالمشارإليهاهنا.سيتمتخزينجميعبياناتكالشخصيةالتيتشاركهامعشركتناوفقًاللمادة 12 منقانونحمايةالبياناتالشخصيةرقم 6698،منخلالاحتراممبادئالسرية. باستثناءالاستثناءات / الحالاتالمستثناةمنالقانون،فإنبياناتكالشخصيةالمعنيةهي؛بناءًعلىموافقةصريحةمنالمستخدمين،يجوزلهامشاركةهذهالبياناتمعموظفيالشركةالمصرحلهمبحفظهذهالبياناتأومعالمؤسساتأوالمنظماتالعامةالمصرحلهابطلبهذهالبياناتبسببالتزامقانوني.

13-عمليات التوظيف و الإقالة في الشركة ومعالجة البيانات الشخصية في الشركة

من أجل ضمان الأمن والحفاظ على عمل شركتنا، تنفذأعمال المراقبة بكاميرات أمنية في مباني شركتنا (الداخلية والخارجية)، وتتم معالجة البيانات الشخصية وفقًا للدستور وقانون KVK والتشريعات الأخرى ذات الصلة. يتم أخذ سجلات الصور الخاصة بزوارنا لأغراض مثل ضمان موثوقية زوارنا وتحسين جودة الخدمة، وضمان سلامة شركتنا، وزوارنا وغيرهم من الأشخاص، وإجراء معالجة البيانات لهذا الغرض من خلال نظام مراقبة الكاميرا في المبنى ومداخل المبنى وداخل المبنى. هذا و عدد محدود من موظفي الشركة لديهم حق الوصول إلى السجلات المقيدة والمخزنة في البيئة الرقمية و يصرحبأن البيانات التي يتم الوصول إليها من خلال التزام الخصوصية ستحمي الخصوصية. يمكن مشاهدة صور الكاميرا الحية من خارج خدمات الأمن وفقًا للمادة 12 من قانون KVK، يتم اتخاذ التدابير الفنية والإدارية اللازمة لضمان أمان البيانات الشخصية التي يتم الحصول عليها نتيجة المراقبة بالكاميرات. تتم معالجة السجلات المتعلقة بالوصول إلى الإنترنت المقدمة لضيوفنا فقط من أجل طلبها من قبل المؤسسات والمنظمات العامة المرخصة أو للوفاء بالتزاماتنا القانونية أثناء عمليات المراجعة التي سيتم تنفيذها داخل شركتنا. هذا و عدد محدود من موظفي الشركة الذين لديهم التزام بالخصوصية لديهم حق الوصول إلى السجلات التي تم الحصول عليها والوصول إلى هذه السجلات لاستخدامها فقط في الطلبات أو عمليات المراجعة من المؤسسات العامة المرخص لهاو الدوائر المختصة، ومشاركتها مع الأشخاص المصرح لهم قانونًا.

14- حذف البيانات الشخصية و إخفاء الهويات

على الرغم من أنه تم معالجتها وفقًا للمادة 7 من KVKK والأحكام الأخرى ذات الصلة من القانون (المادة 138 من قانون العقوبات التركي)، إذا اختفت الأسباب التي تتطلب معالجتها، يتم مسح البيانات الشخصية من الوصول إليها من قبل مسؤول البيانات بناءً على قرار الشركة أو بناءً على طلب صاحب البيانات الشخصية،أو تمحى و تحذف. يتم الاحتفاظ بأحكام القوانين الأخرى المتعلقة بحظر الوصول إلى البيانات الشخصية أو محوها أو حذفها أو إخفاء هوية صاحبها. شركتنا، من تقنيات الحذف أو المسح ؛ يمكن استخدامه لحذف البيانات الشخصية أو محو البيانات الشخصية فعليًا، أو حذفها بأمان من البرامج الموجودة أو إيقاف الوصول إليها بطريقة لا يمكن استردادها مرة أخرى من خلال الموظفين الفنيين المتخصصين في الشركة أو الخبير الذي تتعاقدمعه.

15- نشر و تخزين الوثيقة

يتم حفظ هذه السياسة في وسيطين مختلفين: الورق المطبوع والوسط الإلكتروني.

16- فترة التحديث

تتم مراجعة هذه السياسة في الفترات التي تحددها الشركة، وإذا لزم الأمر، يتم تحديثها في إطار المبادئ التي تحددها الشركة بموجب القوانين واللوائح.

17- السريان

تعتبر هذه السياسة سارية المفعول بعد نشرها على الموقع الإلكتروني للشركة.